◊!◊!◊!◊!◊!◊!◊!◊!◊! CONSULTEZ NOS DERNIERES NOUVEAUTES - CONSULTEZ NOS DERNIERES NOUVEAUTES !◊!◊!◊!◊!◊!◊!◊!

Talmud STEINSALTZ - nouvelle édition DRAHI - Péssa'him Tome 1 N°6

DIVERS Exceptionnel

pessa-him-1-le-talmud-steinsaltz-couleur
pessa-him-1-le-talmud-steinsaltz-couleur-2
pessa-him-1-le-talmud-steinsaltz-couleur-1

NOUVELLE EDITION DRAHI COULEUR La nouvelle édition du Talmud Steinsaltz en français vise à donner accès à chacun au texte talmudique – rédigée en hébreu ponctué, traduit et commenté, la nouvelle version est plus claire et en couleur
En savoir plus

Nouveau

52,00

Il y a 5 articles en stock

Description

La nouvelle édition du Talmud Steinsaltz en français vise, comme la précédente, à donner accès à chacun, quel que soit son niveau, au texte talmudique –  rédigé à l'origine sans ponctuation ni voyelles, dans un style concis, dans un mélange d'hébreu et d'araméen, une langue peu connue de la plupart des lecteurs.

Dans la seconde moitié du 20e siècle, le Rav Steinsaltz zal, faisant œuvre de pionnier, publie en hébreu, puis dans d'autres langues, une édition ponctuée et vocalisée. On y retrouve la correspondance de chaque mot du Talmud, apparaissant en caractères gras, avec des explications, ajoutées en caractères maigres, indispensables pour rendre chaque phrase intelligible et suivre pas à pas le cheminement de la Guemara.

Dans la présente Edition, le texte du Talmud est découpé en paragraphes, traduits au fur et à mesure. Elle inclut un grand nombre d'Etudes et de Halakhot tirées de l'Edition Steinsaltz en hébreu, qui résument les principaux commentaires ainsi que les conclusions des décisionnaires sur chaque thème abordé. Elle est enrichie de nouvelles illustrations. 

Elle comprend à la fin de chaque livre le texte original du traité selon l'édition classique de Vilna, avec le commentaire de Rachi – qui, ici, est ponctué et vocalisé – et celui des Tossafot, ponctué lui aussi. 

Nous espérons que cette publication atteindra le but recherché par le Rav Steinsaltz zal tout au long de son existence: permettre à chaque Juif de connaître et d'apprécier son héritage ancestral afin de renforcer l'amour de la Tora au sein du peuple.

---

Pessa‘h désigne dans la Tora l’agneau pascal immolé l’après-midi du 14 Nissan et consommé la nuit suivante – par des convives fixés à l’avance – en souvenir de la sortie d’Egypte. Cette commémoration se prolonge du 15 au 22 Nissan, durant les sept jours de la fête des azymes (‘hag ha-matsot), marqués surtout par l’interdiction du pain levé et la consommation de matsot. Notre traité étudie ces deux aspects de Pessa‘h. Depuis des siècles, il est divisé en deux parties : Pessa‘h richon (« le premier traité de Pessa‘h ») – qui rassemble les règles relatives à la destruction du ‘hamets, à la consommation des matsot et à d’autres rites non liés au culte sacrificiel – et Pessa‘h chèni (« le second traité de Pessa‘h »), qui a pour objet principal le Service au Temple et l’agneau pascal. D’où, peut-être, le nom de Pessa‘him, au pluriel, qui fait aussi allusion au Pessa‘h du 15 Nissan, et à Pessa‘h chèni, célébré un mois plus tard par ceux qui n’avaient pas pu apporter le sacrifice pascal en temps voulu.

Caractéristiques

  • Traduction du Talmud; Steinsaltz

Avis clients

star_ratestar_ratestar_ratestar_ratestar_rate

Aucun avis clients

Soyez le 1er à donner votre avis

Votre avis

error check_circle
error check_circle
error check_circle
Paiement sécurisé
Commandez en toute sécurité par carte bleue ou par chèque. 
Livraison rapide
Expédition sous 24 / 48h
Service client

Une question ? Appelez-nous au 04 78 85 05 03ou par mail espace.judaisme@gmail.com

Satisfait ou remboursé
7 jours pour changer d'avis

Je n'ai pas de compte,
je m'inscris

error check_circle
error check_circle remove_red_eye
error check_circle remove_red_eye

J'ai déjà un compte,